繁体
然后,我们开始察看那三
铁箱
。那三
铁箱
都上着锁,两
小铁箱的锁是在外面的,我只伸手略扭了一扭,便将锁连着锁耳,一起扭了下来。
在那
大铁箱之旁,另外还有两只小铁箱,那两只小铁箱的大小和形状,恰像是两
铁棺材。
我们这样想,自然是有
据的,因为这个岩
,要经过一条秘密的通
才能到达,而这条秘密通
的

,又是如此隐秘,如果说,在岩
中的东西,不是极度移密的话,又怎会放在这里?
我将手电筒
举着,也向前游去,
很冷,可是
程很短,不一会,我也上了那块大石,我们将
衣服脱了下来,绞乾,铺在石上。
狄加度犹豫了一下,但是他立即摇着
:“不,我看不会有危险,你看,我们只要游二十多尺,就可以到那块大石上了!”
这样
大的铁箱,是
本无法搬
岩
来的,那一定是将材料运
来建造的。
狄加度的声音,十分兴奋,
:“是的,海,我已闻到了海的气息!”
当狄加度那样说的时候,我只
到好笑,可是,当我们继续向下移动之际,我的确闻到了海的气息,我们一直向下落着,铁环上的锈,好像越来越甚,终于,在电筒的照耀下,我们看到了
,过了不久,我们已然站在一块极大的岩石之上。
而我们两人动作,几乎是一致的,我揭开了箱盖,向箱中一看,双手一松“砰”地一声响,箱盖又合拢,震得铁箱上的积锈一起落了下来。
狄加度双手伸向前,看他的样
,像是准备

里,游到那块大石去,可是我立时伸手,将他一把拉住:“你准备
甚么?”
我又取
了几张纸,团成一团,抛
了
中,狄加度一脸不耐烦的神
望着我,我向他瞪了一
:“像这
岩
,
中常有看不见的暗涡,你一下
,暗涡就会将你拖到海底去!”
岩
并没有通向外的通
,整个岩
,如果不是有一条自山
上直通下来的通
的话,就是密封的,海
在脚下,我相信,如果潜
,一定可以通到外面去,但会遇上甚么样的凶险,就不知
了。
而这时候,我们也看清了存
的所在。
他话才
,人已经看不见,
下了
中,当他
下
去的时候,
略沉了一沉,但随即浮了起来,向前迅速地游了过去。
那
大铁箱,足有三公尺
,五六公尺长,和近四公尺宽,看得
它是用一块一块铁板,并接起来的,不过铁板上的锈,已然相当厚。
等到纸团飘到了那块大石附近,我还未曾
声,狄加度已经大声
:“好了,我看没有危险!”
我用电筒照着,岩
中的海
,看来是漆黑的,我很佩服狄加度有毫不考虑便向下
的勇气,我
:“你怎能肯定海
没有危险?我看我们得先上去,拿了足够的照明设备,再开始行动!”
不到一分钟,他已经攀上了那块大石!
狄加度大声叫了起来,他一叫,声音在岩
之中,响起了一阵空
而奇异的回声,他
:“我准备
甚么?当然是游向前去,看看那三
铁箱中有甚么!”
狄加度学着我,也将另一
小铁箱的锁,扭了下来,我和他各自撑开了一
小铁箱的盖,由于我们各自揭开了一只小铁箱的盖,箱盖被揭了起来,遮住了视线,是以我们只能看到各自面前铁箱中的东西。
我用手掬起海
来,一小掬海
在掌心,看来很清澈,可知海
看来黝黑,完全是因为光线问题。
我们用电筒扫
着,看到在岩
中的一块大石,有一
大的铁箱。
我并不立时回答他,只是俯下
,用手探
海
去,海
很冷,自然,不论海
多么冷,以我和狄加度的
质而论,支持游上二十多尺,是没有问题的。
我看着那几团在
面上飘浮的纸,它们全向同一个方向,慢慢向前浮着,可知看来平静的海
,的确有暗
在,但是这
缓慢的暗
,也决不致于影响甚么。
那是一个相当大的岩
,在我们所站的那块大石之前,海
中,还有几块极大的石
,都很平整,可以看
,是人工凿成的,而石与石之间,有桥连接着,不过所有的桥都已经断了。
,可能通到海边。”
可是我总有一
觉,
到在这黝黑的海
之中,藏有某
不可测的危机。当然,那只是我的
觉,没有任何事实
据,不过这
觉,却使我要小心从事。
我们两人,立时抬
互望,他的神情,古怪之极,而我的神情,我相信同样的古怪,因为我可以
到,我面上的肌
,在不受控制的情形下,作有规律的
搐。
一看到了那大小三只铁箱,我不由自主心
了起来,我和狄加度互望了一
,从他那
兴奋的神
上,我可以看得
,他和我同样想法,那便是:我们的探索,快要有结果了,我们所要找的秘密,一定就在这三
铁箱之中。