繁体
“富兰克林阁下,如果我的话,冒犯了你,或者你的战友,那么请你原谅。我这仅仅是
于一个英国人的
份,不忍看到曾经
“尊敬地富兰克林先生,早就听说你是一位睿智学者,有你这样的学科人
来负责谈判,我想应该能够让我们尽快取得成果。我此来作为英王陛下的全权特使,希望能够和前
民地签订和友好的、能有利于
“尊敬的福克斯大臣,我也希望我们能够尽快签订一个‘和友好的、能有利于我们双方在未来继续发展地双边条约’。相信凭着
国人民和英国人民的天然联系,在我们取得了独立地位后,肯定能够继续发展两国之间的亲密关系。”富兰克林非常得
的回应
。
从船上来下来地英国代表,更是让海军的官兵们大松了一
气,万幸没有攻击,不然惹下的麻烦可就大了。
就
现了零星冲突。
从福克斯大臣的寥寥几句话,他已经看
来了,英国确实也有拉
国到她
边去的想法。可是在英法同时争夺
国同盟地时候,他这个熟知外
的人很明白。那并不是一个非常理想的外
环境。
因为没有法国军舰护航,英国快船抵港时,还让港
刚结束海上巡视的军舰
动了一番,岸防炮台更是差
手攻击这艘外
船只。还好及时看到这艘快船没有主战火炮,应该不是战舰。
英王陛下的两位大臣同时抵达费城,这可是在
民地时期,都没有遇到过的事情。
虽然这位福克斯,并不见得和富兰克林有熟悉,但还是不能阻止这位大臣对富兰克林表达善意。
看到富兰克林面
不愉,又不慌不忙的赶
补救。
方在未来继续发展的双边条约,而不仅仅是承认独立议。”
虽然
迎仪式已经有
晚了,但富兰克林和几个随员,还是连夜赶到英国谈判代表下榻的酒店,对福克斯大臣的到来,表示了问候和
迎。
虽然在这次航海比赛中,英国的快船输给了“新奥尔良号”但现在政治人
都把注意力。重新集中投放到谈判
上来了,没有时间再去
海上竞速,以及
收新党员的事情了。
到是报纸和酒馆,对这次“新奥尔良号”在海上竞速赛中战胜英国快船,讨论的非常
闹,竟然还普遍认为,
国能够挑战英国海军地位的东西,已经
现。
富兰克林不置可否。
福克斯大臣,狐狸大臣脸上,没有狐狸一样的狡猾神情,反而非常公式化,就像在照本宣科的诉说某些公函内容一样。
英国的代表,同样是英王陛下的全权特使,能够不必再来回请示的外
大臣福克斯。这下可以肯定,谈判应该能一次
解决,不用再中途休会了。
“虽然内阁并没有
决反对你们独立的打算,但是富兰克林阁下,作为一个曾经的同胞兄弟,我个人还是有一个建议,想先提一下,看看你们能不能接受。”
“其实如果你们愿意继续保留在英王陛下的臣民
份,英王陛下也愿意授予你们独立国家的地位。只要你们仍旧信奉基督,并且遵从英王陛下为唯一国家元首。陛下可以给予你们独立的行政和外
权利。如果你们接收这个提议地话,英王的政府将
上对你们提供各方面的援助,不仅仅是贷款和
资方面地援助。甚至还可以把你们一直要求的加拿大,也委托给你们暂时
理。”福克斯
情诚挚的说
。
华盛顿的影响力是
大的,但实际上这些冲突不用华盛顿来
面了解,事情也差不多该结束了,因为在“新奥尔良号”抵达费城地第五天傍晚,英国海军的快船,就载着英王和内阁的特使,也抵达了费城港
。