繁体
"能为主人工作是我们的荣幸!"
"请罗德里大人检阅!"
他话音刚落,压在希莉娜
上的几个
灵如同接到了圣旨,没有丝毫犹豫,立刻从她
上弹开,动作迅捷无比,甚至顾不上
掉自己
上淋漓的
,齐刷刷地退到一边,对着罗德里恭敬地躬
行礼,异
同声地喊
:
他的声音带着一
居
临下的戏谑。
虽然他们此刻的行为完全是被罗德里
制命令的,但不可否认的是,在最初的抗拒和不适之后,这
前所未有的、原始而暴烈的快
验,瞬间侵蚀了他们的
官和意志。每一个参与其中的
灵,在
验过那
将女
彻底践踏、彻底征服、彻底占有的极致快
后,都无可救药地
沉迷其中!这
沉迷甚至开始扭曲他们原本纯净的心灵。
至于那个对罗德里
言不逊的恶劣
灵班德赛?罗德里
本没兴趣留着这
货
。即使每一个纯血
灵在
隶市场上都价值连城,他也懒得费神。在控制
落的当天,那个不知天
地厚的小
就被他随手
断了脖
,尸
随便找了个地方埋了,连成为商品的资格都没有。
正在埋
苦
的男
灵们闻言,动作都是一顿,随即爆发
狂
而整齐的回应,仿佛演练过无数遍:
喊声震得木屋嗡嗡作响,充满了荒诞的忠诚
。
而被
得神志不清、浑
痉挛的希莉娜,竟然还会
糊地、本能地呜咽回应:"
……主人…好
……母狗…还要……呜……"
在木屋的一个角落,一个年轻的男
灵被结结实实地绑在一张木椅上。他有着和班德赛相似的眉
,此刻正涕泪横
,英俊的脸庞因为极度的痛苦和屈辱而扭曲。他看着自己心
的妻
被一群同族如此
番凌辱、如此下贱地迎合,心如刀绞。
"为罗德里大人而死!"
她的话
"母狗!夹
!老
要
了!"
每当有一个
灵在希莉娜
内或
上
,他就会带着满足又意犹未尽的
息退到一边,而排着长长队伍的后面,立刻就会有下一个双
赤红、

立的
灵迫不及待地
替上去,继续这场永无止境的
盛宴。这场疯狂的
宴已经持续了将近六个小时!不得不
叹
灵的惊人耐力。
"婊
!叫啊!被


不
?!"
"贱畜!
净!把老
的
都吞下去!"
玲珑的脚丫,也被一个
灵捧在手里,用脚心
着他自己的下
!
"咳咳,过了过了。"罗德里摆了摆手,满意地

,目光扫过浑
沾满白浊、正被三个
灵同时使用三
的希莉娜,嘴角的笑意更
了:"嗯,不过,
气神不错。看你们玩得这么开心,搞得我都想加
一下了……能不能给我腾个位置?"
整个木屋就像一个纵
邪教的祭坛。七八个男
灵亢奋地
息、低吼,用着罗德里教导他们的、对
灵而言极其陌生和下
的词汇助兴:
希莉娜骤然失去了所有的支撑和侵犯,像一滩烂泥般
在地,剧烈地
息着,
上各
孔
都
淌着混合的
,场面更加不堪。
他顿了顿,又像是想起了什么,带着促狭的笑意,看向地上
息不止的希莉娜:"哦对了,希莉娜,你喜
这样吗?
觉如何?"
灵们从诞生起,他们的
生活就如同森林里的溪
,清澈、自然、带着
诗意的浪漫,讲究的是情投意合、


。何曾经历过如此赤
、如此
暴、如此群
的、充满羞辱和征服意味的
?
"咳嗯!诸位——工作辛苦了!
觉怎么样?累不累啊?"
然而,更让他
到绝望和羞耻的是,他的下
,那象征着男
尊严的
位,却不受控制地

起着,将

起一个明显的帐篷!这是罗德里特意安排的惩罚——让他亲
目睹妻
的堕落,承受
神上的极致折磨,同时
却背叛他的意志,产生可耻的反应。他就是班德赛的父亲。
"不累!为罗德里大人效劳!"
"不辛苦!罗德里大人万岁!"
罗德里装模作样地打量了她几
,看着她那
粘稠
,嫌弃地撇了撇嘴,摆摆手:"算了算了,看看就行了。你们玩得正
,我怎么能打扰呢?还是你们继续自己玩吧。"
罗德里抱着双臂,斜倚在门框上,饶有兴味地欣赏着这场由他一手导演的
戏。看了一会儿,他脸上突然浮现
充满恶趣味的笑容,清了清嗓
,声音不大却清晰地盖过了屋内的喧嚣:
希莉娜艰难地抬起
,
神迷离涣散,刚刚吐
嘴里的
让她得以短暂
息,她断断续续地、用沙哑而带着极致
愉的语调回答:"太……太
了……贱
……贱
好幸福……能被……这样使用……"