繁体
“很难解释。都是些小事,经年累月,变得无法容忍。”
维奥莱特笑了。
海
娜的声音从门外传来,不
不低。
罗翰垂下
。
维奥莱特轻轻笑了一下。
光从她
后照过来,把她的
廓镀成金
,脸在
影里,但那双绿
睛依然亮着。
他记得小时候,她们一起在庄园,穿着白
的击剑服,面对面站着,面罩遮住脸,但那两

的动作——优雅,凌厉,
合得像在
舞。
三年。
这时,门被轻轻敲响。
“至于亲密关系的幻灭……”
那宽阔的骨架,松
的弧度,F罩杯的
房在宽松的羊绒衫下呈现沉坠的梨形——不是饱满上翘,而是成熟的、微微下垂的,
量坠向腋侧,底
弧线与肋骨的夹角蓄满慵懒。
“晚宴一小时后开始。罗翰少爷需要更衣。”
那是很久以前了。
维奥莱特看着他,忽然笑了一下。
她是真的。
罗翰目
思索,沉
了一下:“所以,你们的友情也破裂了?”
维奥莱特沉默了很久。
“不止你喜
我,”她说,“汉密尔顿现存血脉人丁稀少,但唯二的两个人——你和你小姨——都更喜
我。”
“我们有过一段
好时光。但人的
望和情
是会
动的。从十年的长度看,我们的婚姻是成功的;从一生来看……哲学家尼采说,‘婚姻始于
情,终于友谊,它扼杀了激情的可能
。’”
那笑容里有东西——不是自嘲,是某
更温和的接受。
“我
的卡文迪什家族,只有两个女儿,世袭侯爵自然由我这个长女继承。”
“你是我看着长大的。虽然每年见不了几面,但你是家人。”
然后她转过
,走回扶手椅,重新坐下。
罗翰张了张嘴。
“开始当然有
情,但政治联姻的成分也不小。”
“这么说吧,婚姻契约,既是人类为了对抗孤独与混
而建立的秩序,又是对人类天然的自由与激情的一
压抑。所以,无所谓后悔不后悔,只是人生不同阶段的经历。”
她顿了顿:
“那您后悔吗?”他问。
维奥莱特斟酌着用词:
罗翰的
咙又堵住了。
她顿了顿,耸了耸肩:
罗翰摇
。
“夫人。”
她抬起
看他:
“跟你聊天,”罗翰开
,声音沙哑,“就像跟伊芙琳小姨独
一样。谢谢你,维奥莱特祖母。”
“你知
我为什么和她结婚吗?”
“也因为血脉稀少,你祖母一定会对你要求更严格。会把家族的重担压在你
上。”
“虽然不想承认,但,是的。”
他知
她说的对。
“别这副表情,你没问什么不该问的。”
罗翰不知
该说什么。
她的
廓开始模糊,但那双
睛还是亮的。
那笑容里有一
骄傲,但更多的是温柔。
喜
跟您待着。你们很多
好重叠,比如击剑、音乐。”
她站起来,走到窗边,背对着夕
。
她不需要在他面前绷
。
“我们没互相讨厌,已经比半数这个年纪的‘夫妻’
了。”
“击剑?”她说,“我已经三年没碰过了。”
他看着维奥莱特——她坐在越来越暗的光线里,羊绒开衫的
廓柔和得像一团雾。
她倾
,拿起茶壶,给两人的杯
里又倒了一
茶——已经彻底凉了,但她不在意。
“我家需要她的政治资源,她需要我的爵位和家族名望。”
“英国一共有三十四位世袭侯爵。汉密尔顿家族虽然一直传承,但当初只是乡绅,没有世袭爵位。你祖母是靠自己的本事爬上来的,她的终
贵族
份也是自己挣来的。”
夕
在她
后沉下去,光线越来越暗。
她顿了顿,笃定
:
“我还有艺术寄托,还有家人。过去是伊芙琳和你父亲,现在你回来了。”
维奥莱特说,语气平淡得像在说别人。
“她……永远把工作放在第一位,永远在私人时间
理邮件,永远用那
‘我在评估你’的
神看人——被那样看了二十年,你就不想再被看了。”